Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



모든 번역물

검색
모든 번역물 - merdogan

검색
원문 언어
번역될 언어

약 1648개 결과들 중 1321 - 1340
<< 이전••• 47 •• 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ••다음 >>
20
원문 언어
터키어 Selam nasılsınız beyler?
Selam nasılsınız beyler?

완성된 번역물
영어 Hello
독일어 Grüße
45
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
터키어 bugün havaların bu kadar güzel olduÄŸunu...
bugün havaların bu kadar güzel olduğunu düşünmemiştim

완성된 번역물
영어 I hadn't
138
원문 언어
터키어 canım,ben seni özledim ve kalbim senin için...
canım,seni özledim ve kalbim senin için çarpıyor,umarım hersey yolundadır,agustos için biletini aldıgında tarhini söylermisin,iznimi planlamam gerekli.Seni seviyorum
Fransa Fransızca'sı

완성된 번역물
프랑스어 Mon chéri, tu me manques et mon cÅ“ur ne bat...
영어 My Life,
19
원문 언어
영어 aw you guys are so kind
aw you guys are so kind

완성된 번역물
터키어 Oww
73
10원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. 10
터키어 goodevening marisol foto geldi tesekürler...
goodevening marisol foto geldi tesekürler nasîlsin tekrar nezaman türkiye ye gelceksin?

완성된 번역물
스페인어 Buenas tardes Marisol. Las fotos han llegado, gracias.
독일어 Guten Abend Marisol
29
원문 언어
독일어 wir sind sehr eingebildet und sehr süs
wir sind sehr eingebildet und sehr süs

완성된 번역물
터키어 Biz
408
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
독일어 Anwendungsempfehlung: 1 Fläschchen (25ml)...
Anwendungsempfehlung: 1 Fläschchen (25ml) täglich. Däese Dosierung darf nicht überschritten werden. Koffeinempfindliche Personen können es auch aufgeteilt während des Tages trinken oder nur 1/2 Fläschchen einnehmen. Nach dem Öffen binnen 24 Stunden verbrauchen. Dazu ausreichend Flüssigkeit trinken. (Up) ist nicht für Kinder, schwangere und stillende Frauen, Personen mit hohem Blutdruck, einer Herzerkrankung oder Personen, die Antidepressiva oder Psychopharmaka einnehmen, geeignet. Nicht zusammen mit Arzneimitteln einnehmen.
Bir ilaç üzerindeki yazıdır.

완성된 번역물
터키어 Kullanım Tavsiyesi
64
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
터키어 Yeni cifte mutluluklar dileriz.Yanınızda...
Yeni cifte mutluluklar dileriz.Yanınızda olamadığımız için üzgünüz.Sevgiyle.

완성된 번역물
영어 Happiness
235
10원문 언어10
독일어 Hi Bruder! Wir sind vielleicht zwei verrückte...
Hi Bruder! Wir sind vielleicht zwei verrückte Menschen was! Aber egal, wir stehen ja dazu ne! Wollt nur noch mal sagen wie froh ich bin, das du immer für mich da bist und so. Aber so gehört sich das ja auch ne. Ist ja andersrum genauso.
Also hab dich lieb. (Aber das weisst du ja schon)
Deine Schwester

완성된 번역물
터키어 Kız KardeÅŸin
65
10원문 언어10
터키어 yalanmıydı herÅŸey söyle
ben aramasam arayacağın yok bu kadarmıydı senin aşkın yalanmıydı herşey söyle

완성된 번역물
영어 Tell me
39
원문 언어
터키어 handyy sayın uzmanım bana destek olabilirmisin?
handyy sayın uzmanım bana destek olabilirmisin?

완성된 번역물
영어 handyy
248
원문 언어
영어 Thanks for your inquiry about Olive Oil...
We will be pleased to offer your products, but we would like to receive your e-mail address and also your company information to could send you directly the related information you are requesting.

If possible, send us an e-mail to our address tamur@tamur-import.com

Awaiting your reply,

완성된 번역물
터키어 Mutlu Olacağız
57
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
영어 Start interacting with me and ask for...
Start interacting with me and ask for apprenticeship when it appears

완성된 번역물
터키어 BaÅŸla
79
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
터키어 nezaketiniz için çok teÅŸekkür ederim sizde bi o...
nezaketiniz için çok teşekkür ederim sizde bi o kadar tatlısınız görüşmek üzere sevgiyle kal..
bu metni arkasdaşlarıma yollamak istiyorum

완성된 번역물
영어 You are also...
110
원문 언어
터키어 haftada bir kez sana sms göndereceÄŸim ve ayda bri...
haftada bir kez sana sms göndereceğim ve ayda bir seni arayacağım ayrıca seni çaldırıp kapattığımda bunun anlamı...aşkım nasılsın??

완성된 번역물
영어 My love how are you??
24
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
터키어 27 kasim mustimin do gum gunu
27 kasim mustimin do gum gunu
het is een memo in mijn mobiel, die ik er zelf niet in heb gezet.

완성된 번역물
영어 November 27th
12
41원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. 41
터키어 ÅŸimdi neredesin
ÅŸimdi neredesin

완성된 번역물
영어 Where
<< 이전••• 47 •• 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ••다음 >>